THREAD THE MEMORIES
Thread the memories
Thread all the past
Put every piece together
And there will be a woman
Pick up the footprints
Pick up all the tears
Put everything back in its place
The heart will beat again
It's only colors my eyes can see
There's no more chill, no pain, nor fear
Outside the lightning strikes in the air
Just like everything passing through my body
It's only notes now my ears can hear
There's no more shout, no hum, nor cry
Somewhere the water drops with no sound
Just like when the blood tries to heal the wound
Thread the memories
Thread all the past
Put every piece together
And there will be a woman
Put everything back in its place
The heart will beat again
My heart, feel again |
記憶の糸
記憶を縫い合わせ
過去を縫い合わせ
全てを一つに合わせれば
女(ひと)になる
足跡を拾い集め
涙を拾い集め
何もかも元の場所に戻せば
心が再び脈打つ
この目に映るのは色彩だけ
もう 寒さも 痛みも 怖れも無い
戸外では稲妻が空を打つ
あらゆるものが この体を透り抜けていくように
この耳に聞こえるのは音階だけ
もう 叫びも 歌も 嘆きも無い
どこかで水が音もなくしたたる
まるで 血が傷口を癒そうとするように
記憶を縫い合わせ
過去を縫い合わせ
全てを一つに合わせれば
女(ひと)になる
何もかも元の場所に戻せば
心が再び脈打つ
心よ 再び感じて
|