最後に「song of love」とありますが、別にラブソングじゃありません。夜明けの擬人化です。
夜明けのノスタルジックな空気をメロディに託したのですが、もう歌詞いらないわ、という気になり、2ヶ月ほど詞がつきませんでした。
THE SONG OF THE DAWN


The dawn starts gently speaking to the sky
A lonely song of love with no reply
The stars are going away
As they're forgottenone after another
Leaving all the dreams behind at night

And soon the light will reach herewhere it's so cold
Waking up a sparrow that strayed from home
Who's gonna teach it how to spread the wings?
Will it find tonight a place to go?

(The sun keeps on risingin the dawning sky)


The melody unnoticed now fades away
The echoes in the air a while remain
Will it reach your heart before it's gone?
Will you ever hear this song of love? (Songoflove)
This song of love? (Songofthedawn)
The song of love.....
夜明けの歌


夜明けが優しく空に話し始める
それは 答えのない孤独な愛の歌
星達は忘れられ
そして 消えてゆく
夜に夢を置き忘れたまま

間もなく この寒い場所に光が訪れる
迷子のスズメを起こしながら
誰が翼の広げ方を教えてあげるの?
今夜 行く所は見つかるの?

(空けゆく空に 太陽は昇り続ける)


誰にも気付かれぬまま 消えゆくメロディー
しばし こだまを残すだけ
なくなる前に あなたに届くのだろうか?
この愛の歌を 聞くことはあるのだろうか?
この愛の歌を
この愛の歌を.....

Words and translation by K.JUNO Aug. 1996. ALL RIGHTS RESERVED.
show frames