黄金の粉のもと ←「黄金郷のもと」いや〜大変だったなぁ......!

何もかもお金で買える、夢の世界のお話です。
えっ、夢じゃないって?
日本だって、そうじゃないかって?

間奏で「金粉」をイメージした効果音が欲しかったのですが、
シンセを持っていなかったので、手作りでチャレンジしてみました。
まぁ、効果音屋さんて、こういう事のスペシャリストだもんね。
何でもかんでも、機械を使えば正解、というワケじゃないのよ。

むかぁし作ったオケのまんまなので、コーラスが誤った発音してます。
(元のデータの状態により、オケの音質が乱れる箇所があります)
EL DORADO


Welcome to the city
This is the place named El Dorado
It'll keep you satisfied
Touch, feel..... the gold


What are you looking for
You will find here everything you need
Take your chance
You can set a price on everything you see

Don't get lost in sorrow
Pleasure can be borrowed from tomorrow
Everything is sold
In this town of gold that's called El Dorado

This is the place
Where people believe all that glitters

El Dorado, here we walk on a gilded road
El Dorado, we live where the golden wind blows


Touch, feel and guess how much
Follow me, I'll show you the world
The world you've never seen before


I've never seen before eyes as yours such impressive
Say, I've never felt before
So much passion as you always give
I've never wanted any one else like this

I believe it's worth all the treasure in the world
To make you mine
Why don't we make a deal in your heart with me
Don't you decline

How much is your future
Here you are, take as much as you please
Can't find another trade
With so much pleasure guaranteed

El Dorado, where everything's born to be sold
El Dorado, where people can't live without gold
エル・ドラド (黄金郷)


ようこそ
黄金郷と名付けられたこの町へ
飽きることのない場所
どうぞお楽しみあれ 黄金の感触


何がお入り用かしら
ここなら欲しい物は何でも見つかる筈
試してご覧なさい
目に入るものは何でも値段が付けられる

悲しみに暮れることはない
楽しいことは明日から借りて来られるもの
何だって買える
黄金郷と呼ばれるこの町では

ここは
人々が光るもの全てを信じる場所

エル・ドラド 足下には金箔の道
エル・ドラド 金色の風吹く場所に住む私達


触って 感じて 値段を当ててみて
さぁこっちへ 案内しましょう
あなたが見たことのない世界へ


こんなに印象的な瞳は見たことがないの
ねぇ 今までに誰にも
感じたことのないほどの情熱
こんなにも手に入れたくなる人は初めて

世界中の宝と引き換えにしてでも
私のものにする価値がある
取り引きしない? あなたの心
イヤとは言わないでしょう?

あなたの未来はいくら?
さぁ 好きなだけお取りなさい
二度とないでしょう
こんなに楽しいことばかり約束された商談

エル・ドラド 何もかもお金のために生まれる所
エル・ドラド 人が金なしで生きて行けない場所

Words and translation by K.JUNO Feb. 1996. ALL RIGHTS RESERVED.
show frames